MALAGASY LANGUAGE
COLLECTION OF FREE STUDIES
Bahasa Malagasi
Malagasy Dituturkan di Madagaskar Komoro Mayotte Jumlah penutur +20 juta (tidak tidak kekurangan tanggal ) Rumpun bahasa Kode-kode bahasa ISO 639-1 mg ISO 639-2 mlg (B) mlg (T) ISO 639-3 mlg – inclusive code Individual codes:xmv – Antankaranabhr – Baramsh – Masikorobmm – Betsimisaraka Utaraplt – Dataran Tinggi Malagasiskg – Sakalavabjq – Betsimisaraka Selatantdx – Tandroy-Mafahalytxy – Tanosyxmw – Tsimihety
Malagasi [ˌmalaˈɡasʲ] yaitu bahasa nasional Madagaskar , seorang anggota dari keluarga bahasa Austronesia . Kebanyakan orang di Madagaskar bercakap sebagai bahasa utama seperti halnya beberapa orang keturunan Malagasi di tempat pautan.
Bahasa nasional Madagaskar diambil dari dialek Merina, salah satu anggota dari rumpun bahasa Malagasi yang jumlah dipertuturkan di dataran tinggi tengah (plateau ) dan di ibukota Madagaskar. Rumpun bahasa Malagasi termasuk dalam kumpulan Melayu-Polinesia yang yaitu babak dari rumpun bahasa Austronesia , dan yaitu kumpulan yang paling barat dari keluarga rumpun bahasa Austronesia. Bahasa Malagasy erat hubungannya dengan bahasa Dayak Barito, seperti dayak maanyan dayak dusun deah dan dayak maanyan Ini tampak dari jumlahnya persamaan kata landasan dalam bahasa-bahasa dayak tersebut dengan bahasa malagasy
Yang kemudian sekali suatu peristiwa hubungan perdagangan dan sejarah, bahasa Malagasi memiliki sejumlah kata pinjaman yang berasal dari bahasa Bantu , bahasa Arab , bahasa Prancis , serta bahasa Inggris .
Contoh Sampel berikut dialek Merina (standar Malagasi), dipertuturkan di ibukota Madagaskar dan di dataran tinggi tengah yang diduduki oleh suku Merina .[1] [2] Hal ini umumnya dipahami di seluruh pulau.
Indonesia Malagasi IPA Bahasa Inggris Anglisy ãŋɡliʂ Ya Eny ˈʲenj Tidak Tsia , Tsy [3] tsi , tsʲ Halo! dan Apa kabarmu? Manao ahoana! manaˈʷonə̥ , manaˈonə̥ Halo! (wilayah pedesaan) Salama! saˈlamə̥ Aku patut, terima kasih. Tsara fa misaotra. ˈtsarə̥ fa mʲˈsoːtʂə̥ Selamat tinggal! Veloma! veˈlumə̥ Silakan Azafady azaˈfadʲ Terima kasih Misaotra mʲˈsoːtʂa Terima kasih kembali Tsisy fisaorana. tsʲ ˈmisʲ fʲˈsoːranə̥ Permisi Azafady (dengan lengan dan tangan menunjuk ke tanah)azaˈfadʲ Maaf Miala tsiny mjala ˈtsinʲ Siapa? Iza? ˈiːza , ˈiza Apa? Inona? inːa Kapan? Rahoviana? roᶷˈvinə̥ , rawˈvinə̥ Di mana? Aiza? ajzə̥ Mengapa? Fa maninona? fa maninːə̥ Bagaimana? Ahoana? aˈʷonə̥ Berapa? Firy? ˈfirʲ Berapa banyak? Ohatrinona? ʷoˈtʂinːə̥ Siapa namamu? Iza ny anaranao? iza njanaraˈnaw Untuk Ho an'ny, atau ho an'i wanːi Karena Satria saˈtʂi Aku tidak mengerti. Tsy mazava, atau tsy azoko. tsʲ mazavə̥ Ya, aku mengerti. Eny, mazava (atau azoko). ʲenʲ mazavə̥ Tolong! Vonjeo! vunˈdzew Dapatkah Anda membantu saya? Afaka manampy ahy ve ianao azafady? afaka manapʲ a ve enaw azafadʲ Di mana toilet? Aiza ny efitrano fivoahana? (Aiza ny W.C.?) ajza njefitʂanʷ fiˈvwaːnə̥ Bisakah Anda berbicara Indonesia? Miteny fiteny indoneziana ve ianao? miˈtenʲ ãŋˈɡliʂ ve eˈnaw Aku tak dapat berbicara Malagasi. Tsy mahay teny malagasy aho. tsʲ maaj tenʲ malaˈɡasʲ a Aku tak dapat berbicara Perancis. Tsy mahay teny frantsay aho. tsʲ maaj tenʲ frantsaj a Aku haus. Mangetaheta aho. maŋɡetaˈeta Aku lapar. Noana aho. noːna Aku lelah. Vizaka aho. or Reraka aho. ˈvizaka rerakau Aku harus buang cairan kecil. Poritra aho. purtʂa Aku ingin pergi ke Antsirabe. Tiako handeha any Antsirabe. tiku ande anjantsirabe Itu mahal! Lafo be izany! lafʷˈbe zanʲ Aku lapar hendak nasi. Noana vary aho. noːna varja Apa yang dapat aku lakukan untuk Anda? Inona no azoko atao ho anao? inːa ɲazʷkwataʷ wanaw Aku suka.... Tiako.... tikʷ Aku cinta kamu. Tiako ianao. tikwenaʷ Bahasa Indonesia Malagasy IPA Manyaan Dayak, Borneo satu isa/iray isə̥ isa dua roa ru rueh tiga telo telʷ telu empat efatra ˈefatʂə̥ epat
lima dimy ˈdimʲ dime enam enina enː enem tujuh fito fitʷ fitu delapan valo valʷ walu sembilan sivy sivʲ suey sepuluh folo fulʷ sapuluh sebelas iraika ambin'ny folo rajkʲambefulʷ sawalas dua belas roa ambin'ny folo rumbefulʷ ruehbalas dua puluh roapolo ropulʷ ruampuluh tiga puluh telopolo telopulʷ telupuluh empat puluh efapolo efapulʷ epatpuluh lima puluh dimampolo dimapulʷ enam puluh enim-polo empulʷ tujuh puluh fitopolo fitupulʷ delapan puluh valopolo valupulʷ sembilan puluh sivifolo sivfulʷ seratus zato zatʷ dua ratus roan-jato rondzatʷ seribu arivo arivʷ sepuluh ribu iray alina rajal seratus ribu iray hetsy rajetsʲ satu juta iray tapitrisa rajtaptʂisə̥ satu miliar iray lavitrisa rajlavtʂisə̥ 3,568,942 roa amby efapolo sy sivin-jato sy valo arivo sy enina alina sy dimy hetsy sy telo tapitrisa rumbefapulʷ sʲsivdzatʷ sʲvalorivʷ sʲenːal sʲdimjetsʲ sʲtelutapitʂisə̥
Sumber acuan ^ [1] Winterton, Matthew et al. (2011). Malagasy–English, English–Malagasy Dictionary / Diksionera Malagasy–Anglisy, Anglisy–Malagasy. Lulu Press. ^ Rasoloson, Janie (2001). Malagasy–English / English–Malagasy: Dictionary and Phrasebook. Hippocrene Books. ^ sebelum kata kerja Pranala luar www.ethnologue.com : "Austronesian, Malayo-Polynesian, Greater Barito, East, Malagasy" Asal : ensiklopedia.web.id , pasar.gilland-group.com , wiki.edunitas.com , id.wikipedia.org , dan sebagainya.
Tags (tagged): malagasy language, kebanyakan, orang madagaskar, berbicara, sebagai, dataran tinggi, tengah didiami, oleh, suku merina 2, manampy ahy, ve, ianao azafady afaka, manap a, enaw azafad, dim, dime enam, enina, en enem tujuh, fito fit, fitu, delapan valo, collection, of free, studies, malagasy english english, malagasy dictionary, and, phrasebook malagasy language, malagasy, language, collection of, free
Toll-free service 0800 1234 000